Allons aux États-Unis,
pour le 75° anniversaire du Chemin de Fer Transcontinental émis le 10 mai 1944 (n°477 Y&T), le dessinateur a oublié le "VENT".
Gehen wir in die Vereinigten Staaten,
zum 75-jährigen Jubiläum der Transkontinentalen Eisenbahn, ausgegeben am 10. Mai 1944 (Nr. 477 Y&T), vergaß der Designer den "WIND".
Let's go to the United States,
for the 75th anniversary of the Transcontinental Railway issued on May 10, 1944 (n°477 Y&T), the designer forgot the "WIND".
La fumée de la locomotive va vers l'arrière du train et le drapeau flotte vers l'avant du train, peut-être un vent tourbillonnant ?
Der Rauch der Lokomotive geht in Richtung des hinteren Teils des Zuges und die Fahne weht in Richtung der Vorderseite des Zuges, vielleicht ein wirbelnder Wind?
The smoke from the locomotive is going towards the back of the train and the flag is flying towards the front of the train, maybe a swirling wind?
Jean-Luc
Document généré en 0.03 seconde