Une très belle série d'Égypte émise le 1er avril 1879 (n°23/30) et retirée en 1906, une idée ?
Eine sehr schöne Ägypten-Serie, die am 1. April 1879 (Nr. 23/30) ausgegeben und 1906 zurückgezogen wurde, irgendeine Idee ?
A very beautiful series of Egypt issued on April 1st, 1879, (n°23/30) and withdrawn in 1906, an idea?
Le sphinx a un NEZ, rigolo ! Die Sphinx hat eine NASE, lustig! The sphinx has a NOSE, funny!
Ici l'émission du 1er août 1867, pas de nez, mais une autre anomalie.
Hier die Ausgabe vom 1. August 1867, keine Nase, aber eine weitere Anomalie.
Here the issue of August 1st, 1867, no nose, but another anomaly.
Il est mal positionné. Sie ist schlecht positioniert. He is badly positioned.
Jean-Luc
Salut Harald,
Le positionnement du Sphinx par rapport aux pyramides - ce n’est probablement pas la même sur les deux timbres! - est dans une large mesure une question de cadrage, d’angle de prise de vue. Si la pyramide "représentée" (suggérée, plutôt) est Khéops en 1879, mais Khephren en 1867, nous sommes dans les clous…
Par contre le timbre de 1867 offre une représentation fantaisiste du "némès", la coiffe pharaonique: le timbre de 1879, lui, est conforme en cela à la photo - sauf qu’on a rajouté sur le front l’"uraeus" (le cobra dressé, emblème de la royauté) de même que le nez… Qui s’y trouvaient tous deux à l’origine.
Incidemment, même la photo est trompeuse pour le positionnement: elle escamote la parallaxe, donnant l’impression que le Sphinx est situé exactement sur l’axe Est-Ouest de Khephren, alors que d’après les relevés ce n’est pas le cas:
Die Positionierung der Sphinx im Verhältnis zu den Pyramiden - es ist auf den beiden Briefmarken wahrscheinlich nicht die gleiche! - ist zu einem großen Teil eine Frage der Bildeinstellung, des Blickwinkels, aus dem das Bild aufgenommen wird. Wenn die "dargestellte" (eher suggerierte) Pyramide Cheops im Jahr 1879, aber Khephren im Jahr 1867 ist, sind wir im Wahren...
Andererseits bietet die Briefmarke von 1867 eine phantasievolle Darstellung des "nemes", des pharaonischen Kopfschmucks: die Briefmarke von 1879 stimmt mit dem Foto überein - außer, dass der "uraeus" (die aufgerichtete Kobra, Emblem des Königtums) auf der Stirn hinzugefügt wurde, ebenso wie die Nase... Beides war ursprünglich vorhanden.
Übrigens ist auch das Foto für die Positionierung irreführend: Es entfernt die Parallaxe und erweckt so den Eindruck, dass die Sphinx genau auf der Ost-West-Achse von Khephren liegt, während dies laut den Vermessungen nicht der Fall ist:
The positioning of the Sphinx in relation to the pyramids - it is probably not the same on the two stamps! - is to a large extent a question of framing, of the angle of the shot. If the pyramid "represented" (suggested, rather) is Cheops in 1879, but Khephren in 1867, we are within the limits...
On the other hand, the 1867 stamp offers a fanciful representation of the "nemes", the pharaonic headdress: the 1879 stamp is in conformity with the photo - except that the "uraeus" (the erect cobra, emblem of royalty) has been added on the forehead, as well as the nose... Both of which were there originally.
Incidentally, even the photo is misleading for the positioning: it conceals the parallax, giving the impression that the Sphinx is located exactly on the East-West axis of Khephren, whereas according to the readings this is not the case:
Herou nefer entchen!
Bernard
Document généré en 0.04 seconde