Lettre en poste aérienne de Gizeh, Le Caire pour Bâle qui fera certainement plaisir à Bernard, même si le timbre ne représente pas Ramsès ou les pyramides. Abou Simbel est un monument grandiose lui aussi. Il s'agit ici du Grand Temple si je ne me trompe pas. Ces monuments ont été sauvés par l'UNESCO de 1964 à 1968. Il n'y a pas de cachet lisible, mais comme les timbres datent de 1965, ça doit être de cette période.
Luftpostbrief von Gizeh, Kairo nach Basel, der Bernard sicher gefallen wird, auch wenn die Briefmarke weder Ramses noch die Pyramiden darstellt. Auch Abu Simbel ist ein grandioses Monument. Das ist der Große Tempel, wenn ich mich nicht irre. Diese Denkmäler wurden von 1964 bis 1968 von der UNESCO gerettet. Es gibt keinen lesbaren Stempel, aber da die Briefmarken aus dem Jahr 1965 stammen, muss es aus dieser Zeit sein.
Airmail letter from Giza, Cairo to Basel that will certainly please Bernard, even if the stamp does not represent Ramses or the pyramids. Abu Simbel is also a grandiose monument. This is the Great Temple if I am not mistaken. These monuments were saved by UNESCO from 1964 to 1968. There is no legible stamp, but as the stamps date from 1965, it must be from this period.
Document généré en 0.03 seconde