Bel entier postal de Birmanie avec complément d'affranchissement pour la Suisse du 2 mai 1989. Ne me demandez pas comment j'ai pu déchiffrer la date, il faudrait que je mente ! Elle était inscrite au crayon au verso. Le timbre imprimé sur l'entier postal fait en tout cas partie de la série des timbres du haut, et, est effectivement de 1989, j'ai vérifié.
Schöne Ganzsache aus Burma mit Nachporto für die Schweiz vom 2. Mai 1989. Fragen Sie mich nicht, wie ich das Datum entziffern konnte, ich müsste lügen! Es war mit Bleistift auf der Rückseite geschrieben. Die auf der Ganzsache aufgedruckte Briefmarke ist auf jeden Fall Teil des oberen Briefmarkensatzes und stammt tatsächlich aus dem Jahr 1989, das habe ich überprüft.
Nice postal stationary from Burma with additional postage for Switzerland from May 2nd 1989. Don't ask me how I could decipher the date, I would have to lie! It was written in pencil on the back. The stamp printed on the postal stationary is in any case part of the top stamp set, and, is indeed from 1989, I checked.
Document généré en 0.03 seconde