Blog
Télécharger
Liens
FAQ
Forum
Sujet n°2265 -
Les Timbres de Grève - Saumur
- par Webmaster le 11/09/2021 # 20:47
Les timbres de grève sont des vignettes émises par les chambres de commerce pour pallier à la paralysie totale ou partielle du service postal suite à une grève des employés. Ces vignettes sont relativement rares. Les plus fortes côtes sont celles des vignettes sur enveloppe qui atteste de leur utilisation. Il existe certainement d'autres vignettes qui ne sont pas répertoriées ni sur les sites ni dans les catalogues officiels. Si vous possédez ces vignettes gardez les précieusement. les deux vignettes que je montre (Maury N° 4 et 5, sont de 1968 : Grève de Saumur : vignettes impimées se tenant non dentelées, exsitent percées.
Streikmarken sind Vignetten, die von den Handelskammern herausgegeben werden, um die vollständige oder teilweise Lahmlegung des Postdienstes infolge eines Streiks der Beschäftigten zu kompensieren. Diese Vignetten sind relativ selten. Die höchsten Bewertungen sind für Vignetten auf Briefumschlägen, die ihre Verwendung belegen. Es gibt sicherlich noch weitere Aufkleber, die weder auf den Websites noch in den offiziellen Katalogen aufgeführt sind. Die beiden von mir gezeigten Vignetten (Maury Nr 4 und 5) sind aus dem Jahr 1968: Streik von Saumur: zusammenhängende, ungezähnte Vignetten, exsitieren durchgestochen.
The stamps of strike are vignettes emitted by the chambers of commerce to mitigate the total or partial paralysis of the postal service following a strike of the employees. These vignettes are relatively rare. The strongest coasts are those of the vignettes on envelope which attests their use. There are certainly other stickers which are not listed either on the websites or in the official catalogs. If you have these vignettes keep them preciously. The two vignettes that I show (Maury Nr 4 and 5, are from 1968: Strike of Saumur: impregnated vignettes standing unperforated, exsit pierced.
Source : Timbres de France
Document généré en 0.03 seconde