Blog
Télécharger
Liens
FAQ
Forum
Sujet n°2305 -
Carte postale d'Apolda pour Königshoffen
- par Webmaster le 23/09/2021 # 09:44
Carte postale en poste de campagne de la ville d'Apolda du 21 avril 1917 pour Königshoffen près de Strasbourg. C'est encore une fois pour la savonnerie Wagner qui a été très connue me semble-t-il.
Apolda est le chef-lieu du district de Weimarer Land, en Thuringe centrale, dans le triangle urbain avec Weimar et Iéna. La rivière Ilm coule au nord-ouest de la ville. Dans la planification régionale de l'État libre de Thuringe, la ville a le rang d'un centre de taille moyenne. Apolda a été une ville sans district de 1922 à 1950 et a le statut de ville de district depuis 1952.
En raison de la tradition de plus de 250 ans de coulage de cloches, cette ville de taille moyenne est toujours connue dans tout le pays comme la "ville des cloches". La production de tricots est également importante à Apolda depuis plus de 250 ans. La ville, qui était jusqu'alors une petite ville agricole, a pris son essor après la construction du chemin de fer de Thuringe à travers Apolda en 1846. L'industrie textile s'est développée rapidement, et Apolda est devenue pendant un certain temps la ville industrielle la plus importante de Saxe-Weimar-Eisenach. De 1904 à 1927, la société A. Ruppe & Sohn, qui s'est appelée Apollo-Werke AG à partir de 1910, a construit les automobiles Apollo et Piccolo. La race de chien Dobermann a été élevée à Apolda et est commémorée ici. La race a été créée par Friedrich Louis Dobermann (1834–1894), originaire de cette ville, qui de son vrai nom s'appelait "Tobermann".
Feldpostkarte aus der Stadt Apolda vom 21. April 1917 nach Königshoffen bei Straßburg. Es ist wieder für die Seifenfabrik Wagner, die, glaube ich, sehr berühmt war.
Apolda ist die Kreisstadt des mittelthüringischen Landkreises Weimarer Land im Städtedreieck mit Weimar und Jena. Im Nordwesten des Stadtgebiets fließt die Ilm. In der Raumordnung des Freistaates Thüringen nimmt die Stadt den Rang eines Mittelzentrums ein. Apolda war von 1922 bis 1950 eine kreisfreie Stadt und hat seit 1952 den Status einer Kreisstadt.
Aufgrund der mehr als 250-jährigen Tradition des Glockengießens ist die Mittelstadt bis heute überregional als „Glockenstadt“ bekannt. Bedeutend ist auch die Strick- und Wirkwarenherstellung, die seit ebenfalls über 250 Jahren in Apolda betrieben wird. Ihren Aufschwung nahm die bis dahin kleine Ackerbürgerstadt, nachdem 1846 die Thüringer Bahn durch Apolda gebaut worden war. Die Textilindustrie wuchs rasant, und Apolda entwickelte sich zeitweise zur wichtigsten Industriestadt in Sachsen-Weimar-Eisenach. Von 1904 bis 1927 baute die Firma A. Ruppe & Sohn, die ab 1910 Apollo-Werke AG hieß, Automobile der Marken Apollo und Piccolo. In Apolda wurde die Hunderasse Dobermann gezüchtet, der hier ein Denkmal gesetzt wurde. Die Rasse wurde von dem aus dieser Stadt stammenden Friedrich Louis Dobermann (1834-1894) geschaffen, dessen richtiger Name "Tobermann" war.
Field postcard from the town of Apolda dated April 21th, 1917, to Königshoffen near Strasbourg. It is again for the Wagner soap factory, which I think was very famous.
Apolda is the county seat of the central Thuringian district of Weimarer Land in the city triangle with Weimar and Jena. In the northwest of the city area flows the Ilm. In the regional planning of the Free State of Thuringia, the city occupies the rank of a medium-sized center. Apolda was an independent town from 1922 to 1950 and has had the status of a district town since 1952.
Due to the more than 250-year tradition of bell casting, the medium-sized town is still known nationwide as the "bell town". Knitting and warp knitting have also been important in Apolda for more than 250 years. The town, which until then had been a small farming town, took off after the Thuringian Railroad was built through Apolda in 1846. The textile industry grew rapidly, and for a time Apolda developed into the most important industrial town in Saxony-Weimar-Eisenach. From 1904 to 1927, the company A. Ruppe & Sohn, which was called Apollo-Werke AG from 1910, built Apollo and Piccolo automobiles. The dog breed Dobermann was bred in Apolda, to which a monument was erected here. The breed was created by Friedrich Louis Dobermann (1834-1894), a native of this city, whose real name was "Tobermann".
Source : Wikipédia (allemand)
Document généré en 0.07 seconde