Blog
Télécharger
Liens
FAQ
Forum
Sujet n°2370 -
Paquebot "Normandie"
- par Webmaster le 18/10/2021 # 09:30
Lettre pour le voyage inaugural du Paquebot "Normandie" le 29 mai 1935 du Havre vers New York. La destination de la lettre est Chicago. Le timbre existe en trois couleurs : bleu comme celui sur la lettre, bleu clair, émis lorsque le "Normandie" a obtenu le "Ruban bleu" et en bleu-vert pour lequel la cote explose et dont je ne connais pas le nombre de timbres émis.
Brief für die Jungfernfahrt des Linienschiffs "Normandie" am 29. Mai 1935 von Le Havre nach New York. Das Ziel des Briefes ist Chicago. Die Briefmarke gibt es in drei Farben: blau wie die auf dem Brief, hellblau, herausgegeben, als die "Normandie" das "Blaue Band" erhielt, und in blaugrün, für das das Zitat explodiert und von dem ich die Anzahl der ausgegebenen Marken nicht kenne.
Letter for the maiden voyage of the liner "Normandie" on May 29th, 1935, from Le Havre to New York. The destination of the letter is Chicago. The stamp exists in three colors: blue like the one on the letter, light blue, issued when the "Normandie" obtained the "Blue Ribbon" and in blue-green for which the quotation explodes and for which I do not know the number of stamps issued.
Réponse n° 1
- par Webmaster le 18/10/2021 # 17:03
Source : Yvert & Tellier
Source : Brun & Fils
Le hasard a voulu que je fouille dans les cartons et je suis tombé sur deux timbres du type "Normandie". Celui de gauche pourrait être un bleu clair, mais je n'en suis pas sûr. Moi et les couleurs n'avons jamais été trop amis. Pour le timbre de droite, la couleur ressemble étrangement au bleu_vert du catalogue, ce que me disait aussi M. Melot que j'ai eu au téléphone, cependant, d'après ses explications, du bleu-vert, il n'existe qu'une seule feuille de cinquante exemplaires, tous signés Thiaude ou champion (je ne me souviens plus car j'ai eu de la visite entre temps). Comme le timbre n'est pas signé, il ne s'agit pas du 300A, et de toute façon, M. Melot me disait qu'il n'existait pas en oblitéré. Marcel m'a envoyé un comparatif de couleurs, issu du catalogue édité par Brun & Fils, mais ce n'est pas évident. Plus tard, j'ajouterai encore un article de M. Dominique Allois et de Jean-Marc pour compléter l'histoire du Normandie et du Ruban Bleu.
Wie es der Zufall wollte, stieß ich bei der Durchsicht der Kisten auf zwei Briefmarken vom Typ "Normandie". Die linke könnte ein helles Blau sein, aber ich bin mir nicht sicher. Ich und Farben waren noch nie besonders Freunde. Bei der Briefmarke rechts sieht die Farbe seltsamerweise aus wie das Blaugrün im Katalog, was mir Herr Melot auch am Telefon gesagt hat, aber nach seinen Erklärungen gibt es von dem Blaugrün nur ein Blatt mit fünfzig Exemplaren, alle signiert von Thiaude oder Champion (ich weiß es nicht mehr, weil ich in der Zwischenzeit Besuch hatte). Da die Marke nicht signiert ist, handelt es sich nicht um die 300A, und auf jeden Fall hat mir Herr Melot gesagt, dass es sie nicht in entwerteter Form gibt. Marcel hat mir einen Farbvergleich aus dem von Brun & Fils herausgegebenen Katalog geschickt, aber er ist nicht eindeutig. Zu einem späteren Zeitpunkt werde ich einen Artikel von Dominique Allois und Jean-Marc hinzufügen, um die Geschichte der Normandie und des Blauen Bandes zu vervollständigen.
As luck would have it, I went through the boxes and came across two "Normandy" type stamps. The one on the left could be a light blue, but I'm not sure. Me and colors have never been friends. For the stamp on the right, the color looks strangely like the blue-green of the catalog, which was also told to me by Mr. Melot whom I had on the phone, however, according to his explanations, of the blue-green, there is only one sheet of fifty copies, all signed Thiaude or champion (I do not remember because I had a visit in the meantime). As the stamp is not signed, it is not the 300A, and in any case, Mr. Melot told me that it did not exist in cancelled. Marcel sent me a comparison of colors, from the catalog published by Brun & Fils, but it is not obvious. Later, I will add an article from Mr. Dominique Allois and Jean-Marc to complete the history of the Normandie and the Blue Ribbon.
Réponse n° 2
- par Jean_Marc_Fellag le 18/10/2021 # 17:44
Bonjour Harald,
Juste pour dire ! L'Alsace/Lorraine était encore une fois dans le peloton de tête pour la promotion nationale. Le journal couvrait le Luxembourg, et allait jusqu'à Strasbourg.
Le chantier du NORMANDIE ouvre ses portes, aux presses du Républicain Lorrain de Metz de l'entre-deux-guerres, en allemand.
Nur um es zu sagen! Elsass/Lothringen war wieder einmal Spitzenreiter bei der nationalen Förderung. Die Zeitung berichtete über Luxemburg und reichte bis nach Straßburg.Die NORMANDIE-Werft öffnet der Presse des Républicain Lorrain de Metz aus der Zwischenkriegszeit ihre Pforten in deutscher Sprache.
Just to say! Alsace/Lorraine was once again in the lead for national promotion. The newspaper covered Luxembourg, and went as far as Strasbourg.
The NORMANDIE opens its doors to the presses of the Républicain Lorrain de Metz of the interwar period, in German.
A plus !
Jean Marc
Document généré en 0.13 seconde