Blog
Télécharger
Liens
FAQ
Forum
Sujet n°2414 -
Stupéfiant secret d'Empire Français des années 1860 !
- par Jean_Marc_Fellag le 03/11/2021 # 11:41
Les timbres de France ont été émis en 1859 par l'administration des postes. Aucun timbre n'a été mis en circulation entre 1854 et 1859 de sources officielles. En ce qui concerne, ce Napoléon III lauré avec légende EMPIRE FRANCAIS, la philatélie, nous informe il n'a été mis en vente générale que le 1er mai 1870.
Alors que les catalogues font référence à une émission de 1863 (ou de toute évidence avant 1870), comment se sont-ils retrouvés en circulation avant la vente générale ?Les différentes manipulations dont a fait l'objet ce spécimen, posent question.Les différentes manipulations dont il a été l'objet, n'ont pu se faire qu'avec une autorisation administrative dérogatoire. Sur son revers abimé, au décollage (dont subsiste une partie du support), il apparaît un logement mystérieux dans la trame du papier. Quel type de surcharge en a été prélevée ? Côté effigie, de multiples surcharges subsistent sur toute sa surface. Les deux les plus représentatives sont, sur la gauche des bandelettes collées ainsi qu'une goutte aveugle bicolore. Une paillette d'or semble y être imprégnée.
Die Briefmarken Frankreichs wurden 1859 von der Postverwaltung herausgegeben. Offiziellen Quellen zufolge wurden zwischen 1854 und 1859 keine Briefmarken in Umlauf gebracht. Was diesen Lorbeer Napoleons III. mit der Legende FRANZÖSISCHES KÖNIGREICH betrifft, so informiert uns die Philatelie, dass er erst am 1. Mai 1870 zum allgemeinen Verkauf angeboten wurde.
Die Kataloge beziehen sich zwar auf eine Ausgabe von 1863 (oder offensichtlich vor 1870), aber wie konnten sie vor dem allgemeinen Verkauf in Umlauf kommen?
Die verschiedenen Manipulationen, denen dieses Exemplar unterzogen wurde, werfen Fragen auf. Die verschiedenen Manipulationen, von denen es das Objekt war, konnte nur mit einer administrativen Genehmigung abweichend getan werden. Auf der beschädigten Rückseite des Papiers (von der ein Teil des Trägers erhalten geblieben ist) erscheint eine rätselhafte Vertiefung im Schussfaden des Papiers. Welche Art von Überdruck wurde von ihm genommen? Auf der Bildseite sind mehrere Überdrucke auf der gesamten Oberfläche erhalten. Die beiden repräsentativsten sind, links, geklebte Streifen und ein zweifarbiger Blinddrop. Darin scheint ein Goldplättchen eingearbeitet zu sein.
The stamps of France were issued in 1859 by the postal administration. No stamps were put into circulation between 1854 and 1859 according to official sources. Regarding this Napoleon III laureate with legend FRENCH EMPIRE, philately informs us that it was put on general sale only on May 1st 1870.
While the catalogs refer to an issue of 1863 (or obviously before 1870), how did they end up in circulation before the general sale?
The various manipulations of which this specimen was the object, raise questions.
The various manipulations of which it was the object, could be made only with an administrative authorization derogatory. On its damaged reverse side, at the time of taking off (of which a part of the support remains), a mysterious housing appears in the weft of the paper. What type of overprint was taken from it? On the effigy side, multiple overprints remain on its entire surface. The two most representative are, on the left, glued strips and a two-colored blind drop. A gold flake seems to be impregnated in it.
Jean Marc
Document généré en 0.05 seconde