le site du Club Philatélique et Cartophile de Truchtersheim

Accueil  Blog  Télécharger  Liens  FAQ  Forum
Forum - Sujet n°2072

Sujet n°2072 Albrecht Költzsch - Dresden-Gruna
    - par Webmaster le 20/07/2021 # 14:30

v_koeltzch.jpg

Encore une belle lettre illustrée de l'entreprise Költzsch de Dresde du 3 décembre 1919 pour Frauenau en Bavière. Frauenau était la destination initiale, mais qui a été barrée. Je n'arrive pas à déchiffrer le nom ajouté au crayon. La firme Költzsch était connue pour sa fabrication de montre. Frauenau près de la frontière tchèque est connue pour son Musée verrier. Bodenmais qui n'est pas loin, est également un centre verrier. Je le sais, même si on n'en fait pas mention dans Wikipédia. J'y étais et la Bavière est mon lieu de naissance.

  

Ein weiterer schöner illustrierter Brief der Firma Költzsch in Dresden vom 3. Dezember 1919 für Frauenau in Bayern. Ursprünglich war Frauenau das Ziel, aber das wurde gestrichen. Der mit Bleistift hinzugefügte Name ist nicht zu erkennen. Die Firma Költzsch war bekannt für ihre Uhrmacherkunst. Frauenau nahe der tschechischen Grenze ist bekannt für sein Glasmuseum. Bodenmais, nicht weit entfernt, ist ebenfalls ein Glaszentrum. Ich weiß das, auch wenn es in Wikipedia nicht erwähnt wird. Ich war dort und Bayern ist mein Geburtsort.

  

Another beautiful illustrated letter from the Költzsch company in Dresden dated December 3, 1919 for Frauenau in Bavaria. Frauenau was the original destination, but it has been crossed out. I can't make out the name added in pencil. The firm Költzsch was known for its watchmaking. Frauenau near the Czech border is known for its glass museum. Bodenmais, not far away, is also a glass center. I know this, even though it is not mentioned in Wikipedia. I was there and Bavaria is my birthplace.

<<< Glasmuseum Frauenau >>>



Réponse n° 1
    - par Corinna le 10/01/2022 # 20:45

L'endroit écrit au crayon s'appelle Zwiesel. C'est dans cette région - dans la forêt bavaroise - que nous avons passé nos vacances en 1992 et que le Danemark est devenu cette année-là champion d'Europe de football.
 
Der Ort, der mit Bleistift geschrieben ist, heißt Zwiesel. In der Gegend – im Bayrischen Wald - haben wir im Jahr 1992 unseren Urlaub verbracht und Dänemark ist diesem Jahr Europameister im Fußball geworden.
 
The place written in pencil is called Zwiesel. In the area - in the Bavarian Forest - we spent our vacation in 1992 and Denmark became the European champion in soccer that year.


Retour à la liste des sujets
Haut

Valid HTML 5.0 freeguppy.org © 2004-2019 En savoir plus ... Valid CSS 3

Document généré en 0.04 seconde