Seedorf, #249, (zone britannique), principalement des Polonais, des Baltes, des Yougoslaves, des Lituaniens, des Ukrainiens, des troupes de boy-scouts russes.
Le camp DP avec le numéro 249 du DPAC se trouvait à Seedorf près de Zeven en Basse-Saxe.
Seedorf, #249, (britische Zone), überwiegend Polen, Balten, Jugoslawen, Litauer, Ukrainer, russische Pfadfinder.
Das DP-Lager mit der DPAC-Nummer 249 befand sich in Seedorf bei Zeven in Niedersachsen.
Seedorf, #249, (British zone), mostly Poles, Balts, Yugoslavs, Lithuanian, Ukrainians, Russian boy scout troops.
The DP camp with the DPAC number 249 was in Seedorf near Zeven in Lower Saxony.
Je tiens ces informations du lien ci-dessous. On ne trouve pas grand-chose. La seule chose que j'ai remarqué, est, que tous les camps se trouvaient à proximité de petites villes ou villages.
Diese Informationen entnehme ich dem unten stehenden Link. Man findet nicht viel. Das einzige, was mir aufgefallen ist, ist, dass alle Camps in der Nähe von kleinen Städten oder Dörfern waren.
I get this information from the link below. You can't find much. The only thing I noticed, is, that all the camps were close to small towns or villages.
Petite question cependant à laquelle Jean-Luc pourra certainement me répondre: Un des timbres porte la date de 1947. À cette époque les camp étaient libérés. Les prisonniers on continué à être internés et exploité par les armées d'occupations?
Eine kleine Frage jedoch, auf die mir Jean-Luc sicher eine Antwort geben kann: Eine der Briefmarken trägt das Datum 1947. Zu dieser Zeit waren die Lager schon befreit. Wurden die Gefangenen weiterhin von den Besatzungsarmeen interniert und ausgebeutet?
Small question however to which Jean-Luc will certainly be able to answer me: One of the stamps carries the date of 1947. At that time the camps were liberated. The prisoners continued to be interned and exploited by the occupying armies?
Document généré en 0.06 seconde