Bonjour
Pas sûr que ce soit de l'excès !
Lors du dernier envoi de souvenirs, plusieurs lettres sont arrivées vides ! Et il a fallu renvoyer les documents commandés.
Ce postier de Saverne a pris ses précautions, ne voulant pas se faire accuser de vol si le destinataire déposait réclamation en recevant une lettre ouverte vide par les services internes de La Poste.
Il n'y que les collectionneurs qui ont l'idée saugrenue d'envoyer une enveloppe vide !
Nicht sicher, ob es Übereifer ist!
Bei der letzten Sendung von Souvenirs kamen mehrere Briefe leer an! Und die bestellten Dokumente mussten wieder zurückgeschickt werden.
Dieser Briefträger aus Saverne hat vorgesorgt, denn er wollte nicht des Diebstahls bezichtigt werden, wenn der Adressat durch einen leeren offenen Brief der internen Dienste der Post eine Beschwerde einreicht.
Nur Sammler haben die verrückte Idee, einen leeren Umschlag zu verschicken!
Not sure if it's excess!
During the last shipment of souvenirs, several letters arrived empty! And the ordered documents had to be sent back.
This letter carrier from Saverne took precautions, not wanting to be accused of theft if the addressee filed a complaint by receiving an empty open letter from the internal services of the Post Office.
Only collectors have the crazy idea to send an empty envelope!
Bonne journée,
Clément