Un camp a été installé immédiatement dans la Caserne François après la fin de la Seconde Guerre mondiale. Il a été fermé lorsque l'armée américaine a pris le contrôle de la caserne.
Il y avait un autre camp à la Caserne Hutier. Je ne sais pas du tout depuis combien de temps ce camp existait. Il y avait une pierre sur le terrain de Hutier qui mentionnait le camp DP.
Les camps de Hanau n'existent plus. Tous les camps DP en Allemagne, sauf deux, ont été fermés en 1952. Le dernier a été fermé à la fin des années 1950.
Unmittelbar nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs wurde in der Francois-Kaserne ein Lager eingerichtet. Es wurde geschlossen, als die US-Armee die Kaserne übernahm.
Es gab ein weiteres Lager in der Hutier Kaserne. Ich weiß nicht, wie lange dieses Lager überhaupt existierte. Auf dem Gelände von Hutier befand sich ein Stein, der auf das DP-Lager hinwies.
Die Lager in Hanau gibt es nicht mehr. Bis auf zwei wurden alle DP-Lager in Deutschland bis 1952 geschlossen. Das letzte wurde Ende der 1950er Jahre geschlossen.
There was a camp at Francois Kaserne installed immediately after the end of WW II. It was closed when the US army took over the barracks.
There was another camp at Hutier Kaserne. I don't know how long at all this camp existed. There used to be a cairn at the ground of Hutier that mentioned the DP camp.
The camps in Hanau don't exist anymore. All but two DP camps in Germany were closed by 1952. The last one was closed by the end of the 1950s.
<<< Source Camp de Hanau >>>