Salut Harald,
Lettre oblitérée Ingweiler (Unterelsaß) du 21 février 1941 avec mention manuscrite du postier "Am Schalter abgeliert" (Déposé au guichet) obligatoire d'après le décret du 02 avril 1940. Toutes les correspondances déposées dans les boites aux lettres sont renvoyées à l'expéditeur.Lettre au tarif pour l'étranger.
Au recto, en bas a gauche, légèrement visible la marque du lecteur.
Au verso, passage à Francfort/Main pour le contrôle, lettre fermée avec une bande sans fin type EV3.3 utilisée de mars 1940 à novembre 1941.
Cachet de contrôle manuel type EP3.1 utilisé d'aout 1940 à avril 1941 après cette date il est apposé en rouge. Le petit cachet violet "1861" c'est celui d'un censeur/manutentionnaire, c'est le personnel qui s'occupe du tri du courrier (privé, commercial, ..) de la distribution aux tables de lecture, de l'ouverture et fermeture des enveloppes et de la remise au service postal.
Ingweiler (Unterelsaß), gestempelter Brief vom 21. Februar 1941 mit handschriftlichem Vermerk des Postbeamten "Am Schalter abgeliert", der nach dem Dekret vom 2. April 1940 obligatorisch war. Alle in die Briefkästen eingeworfenen Briefe werden an den Absender zurückgeschickt.Brief zum Auslandstarif.
Auf der Vorderseite, unten links, leicht sichtbar der Leserstempel.
Auf der Rückseite, Durchgang durch Frankfurt/Main zur Kontrolle, Brief geschlossen mit einem Endlosband Typ EV3.3, verwendet von März 1940 bis November 1941.
Manueller Kontrollstempel Typ EP3.1, verwendet von August 1940 bis April 1941, danach ist er in rot angebracht. Der kleine violette Stempel "1861" ist der eines Zensors/Handhabers, das ist das Personal, das sich mit dem Sortieren der Post (Privat-, Geschäftspost, ...), der Verteilung an die Lesetische, dem Öffnen und Schließen der Umschläge und der Übergabe an den Postdienst befasst.
Letter postmarked Ingweiler (Unterelsaß) of February 21th, 1941 with handwritten mention of the letter carrier "Am Schalter abgeliert" (Deposited at the counter) obligatory according to the decree of April 2nd, 1940. All correspondence deposited in the mailboxes are returned to the sender.Letter at the rate for abroad.
On the front, bottom left, slightly visible mark of the reader.
On the back, passage to Frankfurt / Main for control, letter closed with an endless band type EV3.3 used from March 1940 to November 1941.
Manual control stamp type EP3.1 used from August 1940 to April 1941 after this date it is affixed in red. The small purple stamp "1861" is the one of a censor/handler, it is the personnel who takes care of the sorting of the mail (private, commercial, ..) of the distribution to the tables of reading, of the opening and closing of the envelopes and of the handing-over to the postal service.
Bonne journée,
Jean