J'ai trouvé ce fragment dans un lot. D'après ce que je comprends, il pourrait s'agir d'une partie d'un ticket d'entrée d'un jardin zoologique qui date, si j'interprète bien, du 11 juin 1918. Je ne sais pas de quel parc il pourrait s'agir. Il y a un timbre à 80 kopecks qui n'est cependant pas un timbre-poste. Timbre fiscal ? Merci d'avance pour toute information.
Ich habe dieses Fragment in einem Posten gefunden. So wie ich es verstehe, könnte es sich um einen Teil einer Eintrittskarte für einen zoologischen Garten handeln, die, wenn ich richtig interpretiere, vom 11. Juni 1918 datiert ist. Ich weiß nicht, um welchen Park es sich handeln könnte. Es gibt eine Briefmarke zu 80 Kopeken, bei der es sich jedoch nicht um eine Briefmarke handelt. Handelt es sich um eine Steuermarke? Vielen Dank im Voraus für jede Information.
I found this fragment in a lot. From what I understand, it could be a part of a zoological garden entrance ticket that dates, if I interpret correctly, from June 11th, 1918. I don't know which park it could be. There is a stamp at 80 kopecks which is however not a postage stamp. Tax stamp? Thank you in advance for any information.